Échalote
Comment sortir de cette course insensée ?
Concept
Je suis tombé sur cette citation très éloquente de Lily Tomlin1 :
The trouble with the rat race is that even if you win, you’re still a rat.
que l’on pourrait adapter en français :
Le problème avec la course à l’échalote, c’est que même si tu la gagnes, tu restes une échalote.
Réaction
J’ai trouvé cette citation légère et puissante à la fois.
L’image s’est ancrée en moi, plutôt avec le rat qu’avec une échalote — le hamster dans sa roue marche aussi bien.
Et c’est souvent la première étape pour une prise de conscience. Cette métaphore, ou cette image, qui te fait bugger. Dans cette pause salvatrice qui se crée, tu prends de la hauteur sur ta situation et tu la considères d’un œil nouveau.
Et tu commences à te poser des questions. Mais qu’est-ce que je fais là ? Est-ce que c’est vraiment ce que je souhaite ?
Puis arrivent les questions plus difficiles. Est-ce que je suis prêt à en sortir ? Comment est-ce que j’en sors ?
Les réponses ne sont pas faciles à trouver, et dépendent de chacun. Mais je crois qu’à partir du moment où elles sont vraiment posées, alors un chemin s’est ouvert. Il faut souvent des guides pour aider à l’emprunter — c’est ce qui m’est arrivé —, et ça peut secouer, mais au moins on est en route.
Invitation
Qu’est-ce qui serait différent si je me posais honnêtement la question : est-ce que je ne suis pas en train de courir pour devenir une échalote ?
Notes & références
-
Je suis tombé dessus sur ce site, mais l’origine de la citation semble en fait plus lointaine et floue. ↩
Une
entité est
référencée
(en lien avec d'autres apprenti-sages à découvrir) :
Lily Tomlin
(1)
Ce graph montre le sous-ensemble des apprenti-sages de l'almanach en lien avec celui-ci via :
- une citation directe dans les notes
- un même livre de ma bibliothèque annotée
- une entité de référence commune
Il permet de montrer la tentative de lecture synoptique que j'essaie d'avoir dans ma pratique.
Comment interagir avec le graphe de dépendance ?